Schrijven & vertalen

Vanaf 2003 schrijf ik voor (muziek)theater, en af en toe in een ander kader: tv/film of journalistiek. Hieronder een selectie van wat teksten. Voor liedteksten, kijk bij liedjes.

Een speciale liefde van mij is het vertalen (zie ook liedjes).
Het zou een droom zijn nog eens een mooie musical te mogen vertalen…


theatertekst

Blij of bedroefd

voor de muziektheater-voorstelling ‘Goldmund’

over meta-ijdelheid en hypocrisie 

muziektheater

Apenootje

de eerste 2 scènes van deze familie-muziektheater-voorstelling

over het autoriteitsargument, en haar vele gedaanten

Journalistiek platform ‘De Correspondent’ als voorbeeld van Kuhniaanse theoriegeladenheid

theatertekst

Appels en peren

voor de muziektheater-voorstelling ‘Metaman’

over Plato’s ‘Gorgias’ en de kunst-greep van de filosofie

mijn inzendingen voor de Shakespeare Sonnetten-wedstrijd

filosofie-paper

Krachtens het absurde

Kierkegaards ‘Vrees en beven’ als pleidooi voor deugdethiek